J-Word Play: September ’11
髪ãŒã„ã£ã±ã„ã‚る生ã物ã¯ä½•ã§ã—ょã†?
(ã‹ã¿ãŒã„ã£ã±ã„ã‚ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã¯ãªã‚“ã§ã—ょã†?)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
The riddle asks, “What creature has a lot of hair?” Ok, so we’re thinking about hair words here. What we were looking for was 狼 (ãŠãŠã‹ã¿), wolf. This is because ãŠãŠ can be the reading for 多 (a lot) and 髪 (ã‹ã¿) means hair. So “a lot of hair.”
Well, alright, I won’t tell you how you should study Japanese; I don’t think anyone should study the way that I study, with my own personal cycle of eXtreme diligence + deathlike burnout. I like to make use of a variety of different types of learning, and even with the pain it causes, I do…
ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ä½•å††ï¼Ÿ
(ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ãªã«ãˆã‚“?)
上ãŒã£ãŸã‚Šä¸‹ãŒã£ãŸã‚Šã™ã‚‹é‡Žèœã£ã¦ä½•ã§ã—ょã†ï¼Ÿ (ã‚ãŒã£ãŸã‚Šã•ãŒã£ãŸã‚Šã™ã‚‹ã‚„ã•ã„ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
Taberu-rayu sauce has become quite popular, and you can find it in most supermarkets. Normal rayu is chilli-infused sesame oil, which you will find at most Chinese restaurants or where gyoza are sold. The new taberu-rayu, or edible chilli oil, has a similar oil base (but not as spicy) with herbs and spices added to it. Add some taberu-rayu to chopped vegetables to make a delicious, fresh sauce.
é¡ã®ä¸ã«ã„る虫ã¯ä½•ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã‹ãŒã¿ã®ãªã‹ã«ã„ã‚‹ã‚€ã—ã¯ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ)
ã¿ã‚“ãªå¥½ããªè‚‰æ–™ç†ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ã‹ï¼Ÿ
(ã¿ã‚“ãªã™ããªã«ãりょã†ã‚Šã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ã‹ï¼Ÿ)