J-Word Play: March ’12
犯人ã«é–“é•ã‚れãŸäººã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ä½•階ã«ä½ã‚“ã§ã„る?
(ã¯ã‚“ã«ã‚“ã«ã¾ã¡ãŒã‚れãŸã²ã¨ã¯ãƒžãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãªã‚“ã‹ã„ã«ã™ã‚“ã§ã„る?)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
(SELECT THE AREA BELOW TO SEE THE ANSWER)
This riddle asks, “Which floor does the man who was mistaken for a criminal live on?” The answer is another product of some clever word play. 「ã”ã‹ã„〠has multiple meanings in Japanese, one of which is “5th floor” (5階). Another possible meaning is 「誤解ã€, which means “mistake” or “misunderstanding.”
Hotel on the Corner of Bitter and Sweet by Jamie Ford I believe the measure of a good book is not how fast you can read it, but whether you are left weeping as you turn its last pages. Hotel on the Corner of Bitter and Sweet, a story about the struggle between love and…
[portfolio_slideshow]
楽器ãŒå¾—æ„ãªãƒˆãƒ©ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ã‹ï¼Ÿ
(ãŒã£ããŒã¨ãã„ãªãƒˆãƒ©ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ã‹ï¼Ÿ)
コーラã®ä¸ã«éš れã¦ã„る生ã物ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?
(ã“ã†ã‚‰ã®ãªã‹ã«ã‹ãれã¦ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã¯ãªã‚“ã§ã™ã‹?)
ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ä½•円?
(ã‚¿ãƒã‚³ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹ã¨ãªã«ãˆã‚“?)
ã“ã“より下ã«ã„る生ã物ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿ
(ã“ã“よりã—ãŸã«ã„ã‚‹ã„ãã‚‚ã®ã£ã¦ãªã‚“ã§ã—ょã†ï¼Ÿï¼‰